Ürün Sepetinize Başarıyla Eklendi
Ethostan Ahlaka Klasik Yayınları | KitapGezegeni

Ethostan Ahlaka
Antik Yunan Ahlak Literatürünün İslam Dünyasına İntikali ve Alımlanışı

Yayınevi / Marka: Klasik Yayınları
ISBN
9789752484511
Boyut
16.50x24.00
Sayfa Sayısı
527
Basım Yeri
İstanbul
Baskı
1
Basım Tarihi
2020-09
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe
Tedarik Süresi: Temin süresi 2-9 gündür.
%25 İNDİRİM
60,00
45,00
Stokta yok
9789752484511
754913
Ethostan Ahlaka
Ethostan Ahlaka Antik Yunan Ahlak Literatürünün İslam Dünyasına İntikali ve Alımlanışı
45.00

İslâm dünyasında felsefî düşüncenin teşekkülünde Yunancadan Arapçaya yapılmış tercümelerin mühim bir rolünün olduğu bilinmektedir. Ancak tercümelerle aktarılan kavram, teori ve yaklaşımların İslâm düşüncesindeki serüveni pek çok açıdan hâlâ incelenmeyi beklemektedir. Elinizdeki eser, ahlâk felsefesini merkeze alarak doğrudan doğruya Yunanca ve Arapça metinleri mukayese etmek suretiyle söz konusu intikalin doğasını keşfetmeyi hedeflemektedir.

Bu çerçevede klasik dönemin önde gelen filozofları Kindî, Ebû Bekir Zekeriyyâ er-Râzî, Yahyâ b. Adî, Fârâbî, İbn Miskeveyh ve İbn Sînâ'nın ahlâkla ilgili eserlerinde Antik Yunan kaynaklarının intikalini ve alımlanışını irdeleyen bu kitap iki temel kısımdan oluşmaktadır. “İntikal”e odaklanan ilk kısım, tercümeler döneminde Yunancadan Arapçaya nakledilen ahlâk eserlerinin bir dökümünü yaparak bunların içeriğini ve Arapçaya intikal durumunu ortaya koymaktadır. “Alımlama”ya odaklanan ikinci kısımda ise Antik Yunan ahlâk literatüründeki kavram ve fikirlerin İslâm filozofları tarafından kullanımı, ahlâk felsefesinin temel problemleri bakımından ayrıntılı şekilde incelenmektedir. Eser bu yönüyle, okuyucuya, Yunan felsefesinden İslâm felsefesine uzanan süreçte klasik ahlâk felsefesinin kavram ve problemlerine dair kuşatıcı, derinlikli ve karşılaştırmalı bir analiz sunmaktadır.

  • Açıklama
    • İslâm dünyasında felsefî düşüncenin teşekkülünde Yunancadan Arapçaya yapılmış tercümelerin mühim bir rolünün olduğu bilinmektedir. Ancak tercümelerle aktarılan kavram, teori ve yaklaşımların İslâm düşüncesindeki serüveni pek çok açıdan hâlâ incelenmeyi beklemektedir. Elinizdeki eser, ahlâk felsefesini merkeze alarak doğrudan doğruya Yunanca ve Arapça metinleri mukayese etmek suretiyle söz konusu intikalin doğasını keşfetmeyi hedeflemektedir.

      Bu çerçevede klasik dönemin önde gelen filozofları Kindî, Ebû Bekir Zekeriyyâ er-Râzî, Yahyâ b. Adî, Fârâbî, İbn Miskeveyh ve İbn Sînâ'nın ahlâkla ilgili eserlerinde Antik Yunan kaynaklarının intikalini ve alımlanışını irdeleyen bu kitap iki temel kısımdan oluşmaktadır. “İntikal”e odaklanan ilk kısım, tercümeler döneminde Yunancadan Arapçaya nakledilen ahlâk eserlerinin bir dökümünü yaparak bunların içeriğini ve Arapçaya intikal durumunu ortaya koymaktadır. “Alımlama”ya odaklanan ikinci kısımda ise Antik Yunan ahlâk literatüründeki kavram ve fikirlerin İslâm filozofları tarafından kullanımı, ahlâk felsefesinin temel problemleri bakımından ayrıntılı şekilde incelenmektedir. Eser bu yönüyle, okuyucuya, Yunan felsefesinden İslâm felsefesine uzanan süreçte klasik ahlâk felsefesinin kavram ve problemlerine dair kuşatıcı, derinlikli ve karşılaştırmalı bir analiz sunmaktadır.

  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Hümeyra Özturan
Hümeyra Özturan kitapları ve Hümeyra Özturan eserleri en uygun fiyat seçeneği ile kitapgezegeni.com adresinde, hemen satın almak için tıklayın.
Kapat