Ürün Sepetinize Başarıyla Eklendi
Kar ve Ateş Lis Basın Yayın | KitapGezegeni

Kar ve Ateş

Yazar: Mueyed Teyib
Yayınevi / Marka: Lis Basın Yayın
ISBN
9786059295499
Boyut
13.50x21.00
Sayfa Sayısı
160
Basım Yeri
İstanbul
Baskı
1
Basım Tarihi
2016-11
Çeviren
Selim Temo
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe
Tedarik Süresi: Temin süresi 4-11 gündür.
%25 İNDİRİM
26,00
19,50
Stokta yok
9786059295499
393797
Kar ve Ateş
Kar ve Ateş
19.50

Güney Kürt şiirinin en önemli isimlerinden olan ve Kurmanci'nin Behdini ağzını etkili bir edebi dil haline getiren şairlerden Mueyed Teyib, 1957'de Duhok'ta doğdu. Yoğun bir edebi, entelektüel ve siyasi mücadele içinde geçen hayatını lirik ve tutkulu harflerle şiirine yansıtan şair, uzun peşmergelik ve sürgünlük yıllarından sonra döndüğü Güney Kürdistan'da yürüttüğü yayıncılık etkinliğiyle Kürt kültür dünyasının da önemli simalarından biri olmuştur. Ateş'le yıkanan ve kar'a gömülmek isteyen şair, dilden dile dolaşan yasaklı şiirleriyle yaşarken efsaneleşmiş isimlerden biridir. Enfal'den 1991 trajedisine, kardeş kavgasından (birakuji) evrensel bir aktöre dönüşmeye doğru bir sarkaç gibi gidip gelen Güney realitesi içinde mahzun bir vakanüvis gibi şiirini örüp durur. Onun kadar “şanslı” olmayıp zaferi göremeyen gencecik insanların gözlerini taşır bugüne. Selim Temo tarafından Türkçeye çevrilen Kar ve Ateş, onun yankılı sözcüklerinin uzun bir özeti.

  • Açıklama
    • Güney Kürt şiirinin en önemli isimlerinden olan ve Kurmanci'nin Behdini ağzını etkili bir edebi dil haline getiren şairlerden Mueyed Teyib, 1957'de Duhok'ta doğdu. Yoğun bir edebi, entelektüel ve siyasi mücadele içinde geçen hayatını lirik ve tutkulu harflerle şiirine yansıtan şair, uzun peşmergelik ve sürgünlük yıllarından sonra döndüğü Güney Kürdistan'da yürüttüğü yayıncılık etkinliğiyle Kürt kültür dünyasının da önemli simalarından biri olmuştur. Ateş'le yıkanan ve kar'a gömülmek isteyen şair, dilden dile dolaşan yasaklı şiirleriyle yaşarken efsaneleşmiş isimlerden biridir. Enfal'den 1991 trajedisine, kardeş kavgasından (birakuji) evrensel bir aktöre dönüşmeye doğru bir sarkaç gibi gidip gelen Güney realitesi içinde mahzun bir vakanüvis gibi şiirini örüp durur. Onun kadar “şanslı” olmayıp zaferi göremeyen gencecik insanların gözlerini taşır bugüne. Selim Temo tarafından Türkçeye çevrilen Kar ve Ateş, onun yankılı sözcüklerinin uzun bir özeti.

  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Mueyed Teyib
Mueyed Teyib kitapları ve Mueyed Teyib eserleri en uygun fiyat seçeneği ile kitapgezegeni.com adresinde, hemen satın almak için tıklayın.
Kapat